Saltar a continguts

Institut Privat d'Estudis Món Juïc

Navegació

Menú principal

Documents S.XII

1101, juliol, 8

Una de les terres confrontava per orient amb l'alou de Miró, de Gilfred i de Pere Joan. A migdia, amb l'alou de Balloví, com també per occident. Les altres dues confrontaven per orient amb les terres de la Canònica de Barcelona i de Ramon Enric. Per tramuntana, amb l'alou de Rubèn Mascardó i de Sant Cugat.

Santa Anna. [Original perdut]
Resum Ins. núm. 946.
Cit. ALTURO, 1985, vol. II, pàg. 177, doc. 154.

I. Segons el Resum. Ins.: "Feta VIII idus iulii, anno XLII regni regis Filippy en ...

Text hebreu Ampliar imatge
1120, desembre, 19

Santa Anna. [Original perdut]
Pub. i Rep. (la part en hebreu), MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 30-31, doc. XIII (bis), núm. 964.

1 In nomine Domini, ego Raimundus, Dei gracia Barchinonensium chomes donator sum tibi Felit manso de Johanne Guiribert cum suis apertineneiis que illo habeo infra terminio Apiaria a tui et ad progenita tua ad alodium franchum [...].
Facta carta donatione XIIII kalendas januari Anno XIII regnante Ledonicus rex.
Sig+num Raimundis Comes. Sig+num Arnal Mir. Sig+num ...

Text hebreu Ampliar imatge
1121, maig, 7

Santa Anna. [Original perdut]
Pub. MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 28-30, doc. XII, núm. 958.

1In nomine Domini, ego Ysaac Mancipii et filii mei Saltiel hebrei vendimus [...] [Vivas] Suniiarii et uxori tue Beatrice emptores. Per hanc scripturam vendicionis nostre vendimus vobis XVI modiatas terre nostrum alodium [...] Barchinone juxta pariliatas comitale. Advenit nobis per jenitorum nostrorum et per empcionem vel per ullasque voces. Terminant [...] ab oriente in via publica. Ab occidente in alod[...

1127, maig, 6


Santa Anna. [Original perdut]
Pub. MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 30, doc XIII, núm. 58.

1 Sit notum cunctis quam ego Ermeniardis de Barbera cum filiis meis Bernardo atque Raimundo uendimus tibi Perfeto hebreo ipsam uineam cum terra in qua est fundata quam habemus in territorio ponte de cidrano quam plantauit Senalla cum niro suo qui nunc tenet mutus. Aduenit nobis noce genitorum nostrorum aliisque uocibus. Sicut superius scriptum est sic uendimus tibi iam dicta uinea cum terra in qua est ...

1146, juliol, 17

La vinya plantada era una penyora que el sacerdot Arnau tenia a l'alou del jueu Henoc, al territori de Barcelona, a les Parets d'Hàvia, i que els l'havia cedida.
La dóna amb la disposició que si Henoc la vol redimir, torni els 8 morabatins de la hipoteca -4 marins nous i 4 jovencis en or- a l'esmentat Pere de Corró, i que després aquest tributi al jueu el quart del producte anual.

Santa Anna. [Original perdut]
CD-3, núm. 243, lletra C.
Cit. ALTURO, 1985, vol. II, pàg. 286-287, doc. 261.
...

1148, gener, 21


Santa Anna, fons de Santa Eulàlia del Camp. [Original perdut]
CD-4, núm. 191, lletra A.
Cit. ALTURO, 1985, vol. II, pàg. 288, doc. 263.

Text hebreu Ampliar imatge
1160, octubre, 6

Santa Anna. [Original perdut]
Pub. i Rep. (la part en hebreu), MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 31-32, doc. XIV, núm. 965.

Sit cunctis manifestum quod ego Petrus Arnalli miles et uxor mea Halliardis uenius ad cotenciones et placita cum te Dulcia hebrea super illa uinea quam tu emisti in meo feuo in alodio comitis de Adalaidi femina uxore que fuit Stefani de Sancto jacobo. Est autem prephata uinea in territorio Barchinone super cortem comitalem. Que terminatur ab oriente et a meridie in viis ...

Text hebreu Ampliar imatge
1163, desembre, 1

Santa Anna. [Original perdut]
Pub. i Rep. (la part en hebreu), MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 32-33, doc. XV, núm. 966.

Sit notum cunctis quod ego Mosse Rubeus et uxor mea Aster judea damus tibi Ferracuta femine et tue progeniei atque posteritate ad bene laborandum ad panem et vinum peciam unam terre quam habemus in territorio Barchinone apud Munterols. Que terminatur ab oriente in carrera, a meridio et a circio in alodio canonice ab occidente in torrente. Sicut ab istis terminis concluditur et ...

1171, agost, 30
També els atorga 6 morabatins que té en penyora damunt el dit honor.


Santa Anna, fons de Santa Eulàlia del Camp. [Original perdut]
CD-3, núm. 20, lletra A i B.
Cit. ALTURO, 1985, vol. II, pàg. 450, doc. 434.


I. Segons CD-3: "Se troba que en 3 de las calendas de setembre any 26 del reynat de Lluís Júnior (que correspon al any 1172)". Alturo data el document el 30 d'agost de 1172.

1172, abril, 21

Santa Anna. [Original perdut]
Carpeta manuscrita de l'ADB. (Referències Santa Anna, anys 80)

I. Al dors, dues línies en hebreu.

Text hebreu i imatge Santa Anna, carp. 6, núm.18. Ampliar imatge
1173, agost, 6

Santa Anna, carp. 6, núm.18.
Pub. i Rep. (la part en hebreu), ALTURO, 1978, pàg. 162-163, doc. II.

Notum sit cunctis quod ego Ildefonsus, Dei gratia, rex Aragonensis, comes Barchinonensis et Prouince marchio, dono et laudo et concedo tibi Bernarde, femine, et tuis ipsam casam uoltam que est sub ipso Castro vetulo simul cum ipso curtale quod est ante ipsam domum et cum introitu et exitu suo. Que aduenit mihi per exorchiam quondam uiri tui Mironis qui eam adquisierat a ueberabile patromeo ...

Text hebreu Ampliar imatge
1176, desembre, 3

Santa Anna. [Original perdut]
Pub. i Rep. (la part en hebreu), MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 33, doc. XVI, núm. 56.

Notum sit cunctis quod ego Petrus taia et uxor mea Guillelma debemus tibi Saltello XXV morabatinos bonos aiadinos in auro sine engan propter quos impignoramus tibi et tuis nostram terciam partem de ipso molendino mediano quod adquisiuimus a domino Comite in casali noui supre molendinis de solario quam terciam partem nostram ipsius molendini cum suis eximentis in sana pace ...

Text hebreu Ampliar imatge
1177, octubre, 17

Santa Anna, fons de Santa Eulàlia del Camp. [Original perdut]
CD-4, núm. 192, lletra A.
Pub. (la part en hebreu), BAER, 1929, pàg. 1014, núm. 617.
Cit. ALTURO, 1985, vol. III, pàg. 34, doc. 477.

Text hebreu Ampliar imatge
1181, octubre, 5

Santa Anna. [Original perdut]
Pub. i Rep. (la part en hebreu), MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 34, doc. XVII, núm. 954.

Sit notum cunctis quod ego Bonus jucef et uxor mea Druda damus tibi Vitali frenario et uxori tue Guillelme et vestre progenie atque posteritate ad bene laborandum ad panem et vinum peciam terre que est plantata quod habemus in territorio Barchinone apud Munterols. Que terminatur ab oriente in carrera, a meridie et a circio in alodio canonice, ab occidente in torrent. Sicut ab ...

1189, febrer, 5
Es localitza al territori de Barcelona, a la Parròquia de Sant Vicenç de Sarrià, sobre el mas de Carrera. Lliuren a l'orde l'esmentada penyora.


Santa Anna. [Original perdut]
Resum Ins. núm. 956. (Transcriu part del text llatí)
Cit. ALTURO, 1985, vol. III, pàg. 100, doc. 544.

Notum sit cunctis quod ego Justa judea per me et per filium meum Bonastruch Alfara (...) de Arnallo de Canellis et de uxore sua Raimunda, quod est in territorio Barchinonensi, in parrochia Sancti Vicentii de Serriano, super manso de Carrer (...) et solvimus domui de Sepulcro et vobis illud pignus (...).
Actum est hoc nonis februarii, anno Domini M C LXXX ...

1195, desembre, 19
Li declara igualment que l'esmentat Pere Roig posseïa la carta de la venda del mateix alou, de Xaltiel, jueu i la seva esposa, Bonadona.


Santa Anna, fons de Santa Eulàlia. [Original perdut]
CD-1R, núm. 28, lletra C.
Cit. ALTURO, 1985, vol. III, pàg. 184, doc. 613.

I. Segons CD-1R: "Escrito por Pasqual diácono, en 14 de las calendas de enero de 1195".

Text hebreu Ampliar imatge
1198, març, 8

Santa Anna. [Original perdut]
Pub. i Rep. (la part en hebreu), MIRET; SCHWAB, 1915, pàg. 35, doc. XVIII, sense classificar.

Notum sit cunctis, quod ego Vitalis Frenarius et uxos mea Guillema vendimus tibi Lopello Rubeo et tuis illam nostram vineam cum terra in qua est fundata que tenemus per Bonum Jucef in territorio Barchinone apud Monterols, que terminatur ab oriente in carrera, a meridie et circi in alodio canonice, ab occidente in torrente (...).
Actum est hoc VIII idus marcii anno ...

Text hebreu Ampliar imatge
1199, novembre, 19
Fet i dictat per Iossef, fill de Xem Tov, batlle reial, i Bru de Mercadell.

Santa Anna, carp. 2, núm. 43.
Pub. i Rep. (la part en hebreu), ALTURO, 1978, pàg. 163, doc. III.

Manifestum sit cuntis quod post multas contentiones que fuerunt inter Petrum de Garrigoles priorem Sancti Sepulcri, et Bernardum de Monte Palacio, gerundensem canonicum, de terminale, scilicet, illus decime de Palacio Frugello et de Begur, tandem uenerunt inde ad bonum finem in potestate Iuceffi, baiuli domini regis, et Bruni de Mercatello, qui pro bono pacis dixerunt ut iam dictus prior ...